caobilla
Última modificación por Roberto Peredo el 2025/01/07 11:51
(El nombre "caobilla" proviene del diminutivo despectivo de «caoba». De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso casi indiscriminado, y el goce, del diminutivo (representado en náhuatl por la partícula tzin, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977), no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "caobilla" es por excelencia ejemplar).
ver: palo casero (flora).