Cambios para el documento guajolotito

Última modificación por Roberto Peredo el 2024/12/12 12:20

Desde la versión 13.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 17:28
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 12.1
editado por Roberto Peredo
el 2024/12/04 17:28
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -1,3 +1,3 @@
1 -(El nombre "guajolotito" deviene del diminutivo de "guajolote". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "guajolotito" es, por demás, ejemplar).
1 +(El nombre "guajolotito" deviene del diminutivo de "[[guajolote>>doc:guajolote]]". De la lengua náhuatl heredamos los mexicanos contemporáneos el uso, y el goce, del diminutivo [representado en náhuatl por la partícula //tzin//, "sufijo que significa respeto, afecto, protección." Rémi Siméon, 1977], no para hablar de las cosas pequeñas, sino para hacerlo sobre las que amamos y respetamos sobremanera. Y, así, utilizamos diminutivos impensables en español: maicito, salecita, lluviecita, etc. El nombre "guajolotito" es, por demás, ejemplar).
2 2  
3 3  ver: [[chipe alialbo>>doc:chipe alialbo]] (fauna).